Listen and Learn English First English Words

Listen and Learn First English Words

Listen and Learn First English Words



息子が、中途半端に「おレンジ」と「お」にアクセントがあるものの、「れ」の発音は日本語のまま、という中途半端な発音をしているのを聞いて、こりゃいかん、と発音の出る英単語の本を探しました。


こういう妙に「ハイテク」な本は日本のお家芸なのか、なかなか洋書で見つけられず。英語非母語話者用にありそうなものなのに。


あきらめて書店で日本のものを買おうと、手に取ると、「音源は原書のものを使用しています」という注意書きのある岩崎書店のものが。(すみません、タイムアップで、こちらのもののタイトルを見つけられず)


確かに、この本は、開いたところにいる男の子が白人ではないし、中にもいろいろな人種の子が出てくる。日本でここまでしている本てなかなか見ない! と思ったら、「輸入物(翻訳)」だったからなのですね。そして、輸入物ならではの特徴をよく表していることとして、farmの単語が載っている。日本でつくったら、多分farmのページはない。


結局原著を買いました。音を出す仕組みは非常にわかりやすく、押し方が難しいあたりも、「さすが輸入物」。


そして、極めつけは、翻訳の方の何かの記述を見てアメリカ英語だと思いこんでいたのですが、見事なBritish Englishでした…。ポンドのマークで気づけよ、って話なのですが。